CREATIVE EF1130

Overview  
DE  
FR  
IT  
Overview  
Vue d’ensemble  
Panoramica  
LED-Anzeige  
Voyant LED  
Indicatore LED  
Creative Outlier  
Free Mini  
Omnidirektionales Mikrofon  
Magnetischer Ladeanschluss  
Lautstärke + Taste  
Microphone omnidirectionnel  
Port de chargement magnétique  
Bouton Volume +  
Microfono omnidirezionale  
Porta di ricarica magnetica  
Pulsante Volume +  
Multifunktionstaste (Ein/Aus, Wiedergabe/Pause, Anruf/  
Bouton multifonction (allumer / éteindre, lecture / pause, appel /  
Pulsante multifunzione (accensione/spegnimento, riproduzione/  
pausa, chiamata/connessione Bluetooth, attivazione/  
disattivazione bassa latenza)  
3
Bluetooth-Verbindung, Niedrige Latenz ein/aus)  
connexion Bluetooth, faible latence activée / désactivée)  
Lautstärke - Taste  
Bouton Volume -  
Pulsante Volume -  
LED-Anzeige  
Voyants LED  
Indicatori LED  
i) Schwacher Akku Blinkt alle 3 Sekunden rot  
ii) Laden Rotes Dauerlicht  
i) Batterie faible Rouge clignotant toutes les 3 s  
ii) En cours de chargement Rouge fixe  
iii) Entièrement chargé Bleu fixe  
4
5
6
1
i) Batteria scarica Lampeggia in rosso ogni 3 secondi  
ii) In carica Rosso fisso  
iii) Voll aufgeladen Dauerhaft blau  
iv) Bluetooth Kopplung/Multipoint-Konnektivität  
Abwechselnd rot und blau  
iv) Jumelage Bluetooth / Connectivité multipoint / Multipoint Connectivity  
Rouge et bleu en alternance  
iii) Ricarica completata Blu fisso  
2
iv) Associazione Bluetooth/Connettività multipoint  
Rosso e blu alternati  
v) Bluetooth-Verbindung hergestellt  
Blinkt einmal alle 5 Sekunden blau, wenn Audio abgespielt wird  
Blinkt alle 5 Sekunden zweimal blau, wenn kein Ton abgespielt  
wird  
v) Connexion Bluetooth établie  
1) LED Indicator  
Bleu clignotant une fois toutes les 5 s lorsque le son est en cours  
de lecture  
v) Connessione Bluetooth stabilita  
Lampeggia in blu una volta ogni 5 secondi quando laudio è in  
riproduzione  
2) Omni-directional Microphone  
3) Magnetic Charging Port  
4) Volume + Button  
Bleu clignotant deux fois toutes les 5 s lorsqu’il n’y a pas de son  
Lampeggia in blu due volte ogni 5 secondi quando laudio non è in  
riproduzione  
Bedienelemente  
Commandes  
QUICK START GUIDE  
5) Multifunction Button (Power On / Off, Play / Pause, Call /  
Bluetooth® Connection, Low Latency On / Off)  
i) Ein-/Ausschalten  
i) Allumer éteindre  
/
使用产品  
前请阅读使用说明  
Comandi  
ii) Manuelle Bluetooth-Kopplung  
ii) Lancer manuellement le jumelage Bluetooth  
6) Volume - Button  
MODEL NO / 型号/ 型號: EF1130  
i) Accensione/spegnimento  
ii) Avvio manuale dellassociazione Bluetooth  
Nota: le cuffie Creative Outlier Free Mini avviano automaticamente  
lassociazione Bluetooth alla prima accensione. Per avviare  
manualmente la modalità di associazione Bluetooth una volta che  
le cuffie sono state associate a un dispositivo, queste devono essere  
prima spente.  
Hinweis: Die Creative Outlier Free Mini starten die Bluetooth-Kopplung  
automatisch, wenn sie zum ersten Mal eingeschalten werden. Um die  
Bluetooth-Kopplung nach der Kopplung mit einem Gerät manuell zu  
starten, müssen die Kopfhörer zuerst ausgeschaltet werden.  
Remarque : Le Creative Outlier Free Mini lance automatiquement le  
jumelage Bluetooth lorsquil est allumé pour la première fois. Pour  
lancer manuellement le mode de jumelage Bluetooth une fois quil est  
jumelé à un périphérique, le casque doit dabord être éteint.  
PN: 03EF113000000 Rev A  
iii) Wiedergabemodus  
iv) Anruf-Modus  
Hinweis: Sprachassistent und Niedrige Latenz können nur ausgelöst  
iii) Mode lecture  
iv) Mode appel  
LED Indicators  
Controls  
i) Powering On / Off  
Remarque : lassistant vocal et le commutateur de faible latence  
peuvent être déclenchés uniquement lorsquaucun son nest en cours  
de lecture.  
iii) Modalità riproduzione  
werden, wenn kein Audio abgespielt wird.  
iv) Modalità chiamata  
Nota: Assistente vocale e Bassa latenza possono essere attivati solo  
quando non è in corso la riproduzione dellaudio.  
i) Low Battery  
Blinks Red Every 3 Seconds  
Solid Red  
ON  
Multipoint-Kopplung  
2s  
Jumelage multipoint  
1. Trennen Sie die Kopfhörer von dem ersten mobilen Gerät. Die  
Kopfhörer leiten nach dem Trennen der Verbindung automatisch  
die Bluetooth-Kopplung ein.  
2. Wählen Sie auf dem zweiten mobilen Gerät die Kopfhörer erneut  
aus der Liste der erkannten Geräte zur Kopplung aus.  
3. Nach erfolgreicher Kopplung mit dem zweiten Mobilgerät  
verbinden Sie das erste Mobilgerät wieder mit den Kopfhörern, um  
die Multipoint-Kopplung abzuschließen.  
1. Déconnecter les écouteurs du premier appareil mobile. Les  
écouteurs lancent automatiquement le jumelage Bluetooth dès la  
déconnexion.  
2. Sur le deuxième appareil mobile, sélectionner à nouveau le casque  
dans la liste des dispositifs détectés à jumeler.  
3. Une fois le jumelage réussi avec le second appareil mobile,  
reconnecter le premier appareil mobile au casque pour terminer le  
jumelage multipoint.  
ii) Charging  
Associazione multipoint  
3s  
OFF  
1. Scollegare le cuffie dal primo dispositivo mobile. Al momento  
della disconnessione, le cuffie avvieranno automaticamente  
lassociazione Bluetooth.  
ii) Manually Initiate Bluetooth Pairing  
iii) Fully Charged  
Solid Blue  
2. Sul secondo dispositivo mobile, selezionare di nuovo le cuffie  
dallelenco dei dispositivi rilevati da associare.  
1
2
5s  
3. Quando lassociazione con il secondo dispositivo mobile è riuscita,  
ricollegare il primo dispositivo mobile alle cuffie per completare  
lassociazione multipoint.  
Die Multipoint-Verbindung ist hergestellt, wenn die oben genannten  
Schritte erfolgreich durchgeführt wurden und Bluetooth auf beiden  
mobilen Geräten eingeschaltet ist.  
La connexion multipoint est établie lorsque les étapes ci-dessus sont  
effectuées avec succès et que le Bluetooth est activé sur les deux  
appareils mobiles.  
Note: Creative Outlier Free Mini will automatically initiate  
Bluetooth pairing after powering on. The headphones can  
only enter Bluetooth pairing mode when it’s powered off.  
Alternate Red and Blue  
iv) Bluetooth Pairing /  
Multipoint Connectivity  
La connessione multipoint viene stabilita quando i passaggi precedenti  
sono stati eseguiti correttamente e la funzione Bluetooth è attivata su  
entrambi i dispositivi mobili.  
Creative Outlier Free Mini aufladen  
Chargement du Creative Outlier Free Mini  
Vergewissern Sie sich, dass das magnetische Ladekabel fest mit dem  
magnetischen Ladeanschluss der Kopfhörer verbunden ist, bevor  
Sie ihn zum Aufladen an eine Stromquelle anschließen. Wenn das  
magnetische Ladekabel nicht gesichert oder falsch angeschlossen ist,  
entfernen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an die Kopfhörer  
an. Es ist wichtig, dass die Kopfhörer sicher und ordnungsgemäß mit  
dem Ladekabel verbunden sind, um einen Kurzschluss zu vermeiden,  
wenn ein aktiver Strom fließt.  
iii) Playback Mode  
Blinks Blue Once  
Every 5 Seconds  
S’assurer que le câble de chargement magnétique soit bien connecté  
au port de chargement magnétique du casque avant de le connecter  
à une source d’alimentation pour le charger. Si le câble de chargement  
magnétique n’est pas sécurisé ou s’il est mal connecté, retirer le  
câble et le reconnecter au casque. Il est essentiel que le casque soit  
solidement et correctement connecté au câble de chargement pour  
éviter tout court-circuit en cas de courant actif.  
Ricarica delle cuffie Creative Outlier Free Mini  
Assicurarsi che il cavo di ricarica magnetico sia saldamente collegato  
alla porta di ricarica magnetica delle cuffie prima di collegarle a una  
fonte di alimentazione per la ricarica. Se il cavo di ricarica magnetico  
non è fissato o se è collegato in modo errato, rimuoverlo e ricollegarlo  
adeguatamente alle cuffie. È essenziale che le cuffie siano collegate  
in modo sicuro e corretto al cavo di ricarica per evitare cortocircuiti in  
presenza di corrente attiva.  
v) Bluetooth Connection  
Established  
x1  
x3  
Blinks Blue Twice  
Every 5 Seconds  
Siri  
Google Assistant  
AVERTISSEMENT: Garder l’appareil et le câble de charge dans un  
endroit bien ventilé et loin des sources de chaleur et d’autres propriétés,  
en particulier lors de la charge. Débrancher le câble de charge de la prise  
de courant murale ou du port USB lorsque la batterie est complètement  
chargée ou inutilisée. Le laisser branché peut endommager la batterie ou  
l’appareil.  
WARNUNG: Bewahren Sie das Gerät und das Ladekabel in einem gut  
belüfteten Bereich auf und halten Sie es von Wärmequellen und anderen  
Gegenständen fern, insbesondere beim Aufladen. Ziehen Sie den Stecker  
des Ladekabels aus der Steckdose oder dem USB-Anschluss, wenn der  
Akku vollständig aufgeladen ist oder wenn das Gerät nicht benutzt wird.  
Wenn Sie es eingesteckt lassen, besteht die Gefahr, dass der Akku und/  
oder das Gerät beschädigt werden.  
Multipoint Pairing  
AVVERTENZA: si consiglia di tenere il dispositivo e il cavo di ricarica  
in unarea ben ventilata, lontano da fonti di calore e da altri oggetti,  
soprattutto durante la ricarica. Scollegare il cavo di ricarica dalla presa di  
corrente o dalla porta USB quando la batteria è completamente carica o  
quando il dispositivo non viene utilizzato. Lasciare il cavo collegato può  
danneggiare la batteria e/o il dispositivo.  
ON OFF  
1. Disconnect the headphones from the first mobile device.  
The headphones will automatically initiate Bluetooth  
pairing upon disconnection  
2. On the second mobile device, select the headphones  
again from the list of discovered devices to pair  
3. Upon successful pairing to the second mobile device,  
reconnect the first mobile device to the headphones to  
complete Multipoint Pairing  
x4  
1s  
1s  
x1  
x1  
Réinitialisation générale  
Master-Reset („Zurücksetzen“)  
Pour lancer une réinitialisation générale accéder au mode de  
jumelage Bluetooth, puis appuyer sur les boutons Volume + et  
Volume - et les maintenir enfoncés pendant 5 s. Une fois l’opération  
terminée, le Creative Outlier Free Mini émet le message vocal  
d’extinction « Power Off » (extinction) avant de s’éteindre.  
Ripristino delle impostazioni predefinite  
Rufen Sie den Bluetooth-Kopplungsmodus auf und halten Sie dann  
die Tasten Lautstärke + und Lautstärke - 5 Sekunden lang gedrückt,  
um eine Zurücksetzung durchzuführen. Nach Abschluss des Vorgangs  
geben die Creative Outlier Free Mini die Sprachansage „Ausschalten“  
wieder, bevor sie sich ausschalten.  
Per avviare un ripristino delle impostazioni predefinite, accedere alla  
modalità di associazione Bluetooth, quindi tenere premuti i pulsanti  
Volume + e Volume - per 5 secondi. Al termine, le cuffie  
Creative Outlier FreeMini riprodurranno un messaggio vocale di  
spegnimento prima di spegnersi.  
Multipoint connection is established when the above steps  
are performed successfully and Bluetooth is turned on  
across both mobile devices.  
La réinitialisation générale est réservée aux cas où les utilisateurs  
rencontrent des problèmes lorsque le casque est utilisé ou dans des  
situations telles que : échec de jumelage Bluetooth, clignotement  
aléatoire des LED ou pour la réinitialisation de toutes les données.  
Die Zurücksetzung eignet sich für Fälle, in denen Probleme auftreten,  
während die Kopfhörer in Gebrauch sind oder in Situationen wie  
z.B.: Bluetooth-Kopplungsfehler, willkürliches Blinken der LED oder  
Zurücksetzen der Daten.  
Il ripristino delle impostazioni predefinite deve essere effettuato in  
caso di problemi durante lutilizzo delle cuffie o in situazioni come  
errori di associazione Bluetooth, lampeggiamenti casuali del LED o  
reimpostazione di tutti i dati.  
Charging Creative Outlier Free Mini  
iv) Call Mode  
Spécifications techniques  
Technische Spezifikationen  
Haut-parleurs du casque : transducteurs à conduction osseuse  
Réponse en fréquence : de 20 à 20 000 Hz  
Microphones : omnidirectionnel x1  
Version Bluetooth : Bluetooth 5.3  
Profiles Bluetooth  
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
• AVRCP (Audio / Video Remote Control Profile)  
• HFP (Hands-free Profile)  
Specifiche tecniche  
Kopfhörer-Treiber: Bone-Conduction-Schallköpfe  
Frequenzgang: 20-20.000 Hz  
Mikrofone: Omnidirektional x 1  
Bluetooth-Version: Bluetooth 5.3  
Bluetooth -Profile  
Driver per cuffie: Trasduttori a conduzione ossea  
Risposta in frequenza: 20–20.000 Hz  
Microfoni: omnidirezionale x 1  
Versione Bluetooth: Bluetooth 5.3  
Profili Bluetooth  
•A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
•AVRCP (Audio / Video Remote Control Profile)  
•HFP (Hands-free Profile)  
1s  
x1  
x2  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio / Video Remote Control Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
Codec audio : SBC, AAC  
Fréquence de fonctionnement : de 2402 à 2480 Hz  
Portée de fonctionnement : jusquà 10m / 33 ft  
Assistant vocal : Siri et Assistant Google  
Temps de lecture : jusquà 6 heures*  
Temps de chargement : 2 heures  
Interface de chargement : USB-A  
Type de batterie : batterie au lithium-ion polymère rechargeable  
180 mAh 0,666 Wh  
Audio-Codec: SBC, AAC  
Ensure that the magnetic charging cable is securely  
connected to the headphones’ magnetic charging port  
before connecting it to a power source to charge. If the  
magnetic charging cable is not secured or if it is connected  
incorrectly, remove the cable, and reconnect it to the  
headphones. It is essential for the headphones to be  
connected securely and properly to the charging cable to  
prevent short circuit when there is an active current.  
Betriebsfrequenz: 2402-2480 Hz  
Codec audio: SBC, AAC  
Betriebsreichweite: Bis zu 10 m / 33 ft  
Unterstützte Sprachassistenten: Siri und Google Assistant  
Spielzeit: Bis zu 6 Stunden*  
Frequenza operativa: 2402–2480 Hz  
Raggio dazione: fino a 10 m / 33 ft  
Supporto agli assistenti vocali  
Siri e Assistente Google  
Tempo di riproduzione: fino a 6 ore*  
Tempo di ricarica: 2 ore  
Interfaccia di ricarica: USB-A  
Note: Voice Assistant and Low Latency switch can only be  
triggered when no audio is playing.  
Aufladezeit: 2 Stunden  
Schnittstelle zum Aufladen: USB-A  
Technical Specifications  
Akku: Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Polymer-Akku 180 mAh 0,666 Wh  
Entrée : 5 V  
1 A  
Input: 5 V  
1 A  
Headphone Drivers: Bone Conduction Transducers  
Frequency Response: 20–20,000 Hz  
Microphones: Omni-directional x 1  
Bluetooth Version: Bluetooth 5.3  
Température de fonctionnement : de 0 à 45 °C  
Puissance de sortie RF : 4 dBm  
Indice IP : IPX5  
Betriebstemperatur: 0-45 °C  
Maximale RF-Ausgangsleistung: 4 dBm  
IP-Bewertung: IPX5  
Tipo di batteria: batteria ai polimeri di litio 180 mAh 0,666 Wh  
Ingresso: 5 V  
WARNING: Keep the device and charging cable in a well-ventilated area  
and away from heat sources and other property, especially when charging.  
Unplug the charging cable from the wall power outlet or USB port when the  
battery is fully charged or when unused. Leaving it plugged in risks damages to  
the battery and / or device.  
1 A  
Temperatura di esercizio: 0–45 °C  
Potenza di uscita RF max: 4 dBm  
Grado di protezione IP: IPX5  
* Basé sur un niveau sonore modéré. Lautonomie réelle de la  
batterie dépend des paramètres dutilisation et des conditions  
environnementales.  
* Basierend auf moderatem Lautstärkepegel. Die tatsächliche  
Akkulaufzeit hängt von der Verwendung, den Einstellungen, den  
Songs und den Umgebungsbedingungen ab  
Supported Bluetooth Profiles:  
*Basato su un livello di volume moderato. La durata effettiva della  
batteria varia in base alluso, alle impostazioni, ai brani e alle  
condizioni ambientali.  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio / Video Remote Control Profile)  
HFP (Hands-free Profile)  
Master Reset  
Audio Codec: SBC, AAC  
Operating Frequency: 2402–2480 Hz  
Operating Range: Up to 10m / 33 ft  
Voice Assistant Support: Siri and Google Assistant  
Playtime: Up to 6 Hours*  
Charging Time: 2 Hours  
Charging Interface: USB-A  
[FR] INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES  
[DE] WEITERE INFORMATIONEN  
Veuillez consulter le site creative.com/compliance/OutlierFreeMini pour obtenir  
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/OutlierFreeMini für das  
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und regulatorische Informationen und Anweisungen  
zum Entfernen der Batterie, die ausschließlich für unabhängige qualifizierte Fachleute  
gedacht sind. Bitte besuchen Sie creative.com/support/OutlierFreeMini für  
weiteren Support zu Ihrem Produkt.  
[IT] ALTRE INFORMAZIONI  
le guide d’utilisation, les informations relatives à la sécurité et à la réglementation  
Visitare la pagina creative.com/compliance/OutlierFreeMini per il manuale utente,  
le informazioni su sicurezza e normative e le istruzioni sulla rimozione in sicurezza della  
batteria, riservate esclusivamente al personale qualificato esterno. Visitare creative.  
com/support/OutlierFreeMini per il supporto relativo al prodotto in uso.  
et les instructions de retrait de la batterie, qui sont strictement destinés  
à
des  
5s  
professionnels qualifiés indépendants. Veuillez consulter le site creative.com/  
support/OutlierFreeMini pour toute autre assistance relative à votre produit.  
To initiate a Master Reset, enter Bluetooth pairing mode,  
then press and hold the Volume + and Volume - buttons for  
5 seconds. Upon completion, Ceative Outlier Free Mini will  
play a voice prompt of “Power Off” before powering off.  
Battery Type: Rechargeable Lithium-ion Polymer Battery  
180 mAh 0.666 Wh  
Input: 5V  
1A  
Master Reset is reserved for cases where users encounter  
issues while headphones are in use or during situations  
such as: Bluetooth pairing failure, random LED blinking,  
or to reset all data.  
Operating Temperature: 0–45°C  
Maximum RF Output Power: 4 dBm  
IP Rating: IPX5  
*Based on moderate volume level. Actual battery life will vary  
with use, settings, songs, and environmental conditions  
OTHER INFORMATION  
Please visit creative.com/compliance/OutlierFreeMini for the user guide, safety  
and regulatory information and battery removal instruction, which is meant strictly  
for independently qualified professional. Please visit creative.com/support/  
OutlierFreeMini for all other support related to your product.  
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
CREATIVE EF1130 Wireless Headphones
CREATIVE EF1130 Wireless Headphones
CREATIVE EF1120 Zen Air DOT True Wireless Sweatproof Headphones
CREATIVE EF1120 Zen Air DOT True Wireless Sweatproof Headphones
CREATIVE EF1080 Wireless Headphones
CREATIVE EF1080 Wireless Headphones
CREATIVE EF1081 OUTLIER FREE PRO Wireless Headphones
CREATIVE EF1081 OUTLIER FREE PRO Wireless Headphones
CREATIVE EF1210 Wireless Headphones
CREATIVE EF1210 Wireless Headphones
CREATIVE EF1081 Wireless Headphones
CREATIVE EF1081 Wireless Headphones
CREATIVE EF1130 Headphones
CREATIVE EF1130 Headphones
CREATIVE Zen Wireless Headphones
CREATIVE Zen Wireless Headphones
CREATIVE K9
CREATIVE K9
CREATIVE EF1080
CREATIVE EF1080

CREATIVE EF1130
CREATIVE EF1130, available in PDF format, explains how to use your headphones, earbuds, or headset. It includes pairing steps, button functions, charging, and basic care tips. It can be downloaded for free.

CREATIVE EF1130 Overview

Type: In-ear
Form factor: Earbuds
Connection type: Wired
Driver size: 10 mm
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 16 Ω
Sensitivity: 102 dB
Microphone: Yes
Controls: In-line remote
Weight: 14 g
Colour: Black
Brand: Creative
Model: EF1130
Year: 2021

Summary of Contents

  • Page 1: Overview of the Creative Outlier Free Mini features and controls, including LED indicators, multifunction button, and Bluetooth connectivity options. Instructions for charging the headphones, ensuring the magnetic charging cable is securely connected to prevent short circuits. Details on Bluetooth pairing, including automatic initiation upon first power on and manual pairing procedures. Technical specifications such as battery type, playtime, charging time, and supported Bluetooth profiles. Warnings regarding device usage, charging safety, and conditions for performing a master reset.
  • Page 2: The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product at creative.com/register. Creative warrants the included Creative-branded hardware product against defects in materials and workmanship for twelve (12) months, subject to certain exceptions. You must provide Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. For full terms and detailed information on the Warranty, please visit creative.com/compliance/OutlierFreeMini, or scan the QR code.
CREATIVE EF1130 User Manual